Русификация Fifam 14, если не заходит на страницу писать в личку |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русификация Fifam 14, если не заходит на страницу писать в личку |
27.10.2013, 12:46 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Президент УЕФА Сообщений: 909 Из: Оренбургская область Команда: нет Спасибо сказали: 505 раз(а) |
Coming soon... --------------------------------------------------------------------- Скриншоты: --------------------------------------------------------------------- Сообщение отредактировал SeRoV - 27.10.2013, 13:36 Спасибо сказали:
|
|
|
30.10.2013, 8:45 · Быстрая цитата
Сообщение
#2
|
|
Тренер молодёжки Сообщений: 537 Из: Питер Спасибо сказали: 97 раз(а) |
Парни,просьба к вам! Переведите пожалуйста текст,который выскакивает во время матча-типа "Игрок подбежал к вам за мячом-ваша реакция"(как-то так вроде)-и дальше 2 ответа на английском.Если есть возможность перевести все ответы,а то нажимаю вслепую до сих пор(хотя играю давно).И еще несколько фраз-ответов,когда разговариваешь с игроками в Динамике команды(ты игроку "Ты должен стать сильнее",он в ответ на английском,а это неуважение к русскоговорящему тренеру))).
И еще раз Вам всем спасибо за оперативность в переводе игры. |
|
|
30.10.2013, 15:01 · Быстрая цитата
Сообщение
#3
|
|
Президент УЕФА Сообщений: 909 Из: Оренбургская область Команда: нет Спасибо сказали: 505 раз(а) |
Парни,просьба к вам! Переведите пожалуйста текст,который выскакивает во время матча-типа "Игрок подбежал к вам за мячом-ваша реакция"(как-то так вроде)-и дальше 2 ответа на английском.Если есть возможность перевести все ответы,а то нажимаю вслепую до сих пор(хотя играю давно).И еще несколько фраз-ответов,когда разговариваешь с игроками в Динамике команды(ты игроку "Ты должен стать сильнее",он в ответ на английском,а это неуважение к русскоговорящему тренеру))). И еще раз Вам всем спасибо за оперативность в переводе игры. Всегда рады стараться. Скрин. Я в игру мало играю, поэтому все моменты не вижу. такой вопрос: в 14 русских будет более качественный чем в предыдущих версиях или так же выйдет 0.1 0.2 версия и все? сам бы перевел,да не в курсе что да как делать. Если есть возможность,вышлите мне файл в ворде со всем англ текстом... переведу)) Так вот именно для таких как вы периодически объявляется набор в помощники. Вот вам простой пример: Для перевода FM13 был объявлен набор в помощники, так как там очень много текста нового было, по сравнению с FM12. Люди писали, чуть ли не кричали что они мастера английского языка, что переводят быстро качественно и главное с энтузиазмом, и я им верил, я на них надеялся. И что в итоге думаете вы? А ничего, 90 % из них меня просто кинуло, у некоторых якобы времени не было(хотя на форуме сидели каждый день), у других понос с золотухой. Третьи по пять строчек перевели и мне скинули, мол они молодцы работали. Четвёртые напереводили так, что я до сих пор разгребаю ошибки переменных. И в итоге я на пятом курсе вместо подготовки к сессии и диплома до нового года херачил русификатор второй версии, а вот вы спросите оно мне надо. В конечном счёте на пальцах одной руки можно пересчитать людей которые действительно внесли огромный вклад в создание русификатора. PS: Хотите проверить на сколько вас хватит, пишите в личку скину вам тексты. Но мой вам совет не браться за это. PSS: Если чем то оскорбил не принимайте близко, просто накипело. Сообщение отредактировал SeRoV - 3.11.2013, 12:40 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.4.2024, 1:17 |