Русификатор v. 0.1 |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русификатор v. 0.1 |
16.11.2010, 23:27 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Хороший человек Сообщений: 1935 Из: Serpukhov, MO Команда: FC T-34 Чемпионства: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 1074 раз(а) |
Русификатор FIFA Manager 11 v. 0.1
От 16.11.2010 Патч содержит: - полный перевод основного меню; - полный перевод почты; - полный перевод вебсайта; - частичный перевод интервью; - частичный перевод текстового режима; - частичный перевод режима "онлайн"; - частичный перевод справки. ----------------------- Совместимость: ----------------------- Патч совместим с любыми версиями FIFA Manager 2011. ----------------------- Авторы: ----------------------- МАСТЕР Kostya Dr. Aiton Vannjjaa ------------ А также: darken09, Diamond, Asket, Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10, slava2509, Krendel, LevChelsea, Mihael, Герман Вячеславыч (ака Junglist), Besks, Mahanenko_VM, Dani_7, Vl@d Zola Jr., BBC, Mihail, G!G@BYTE!, Alex Spider, timur-moldovan, francuz, Cardos1, Donbass, R_Kruspe Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также все кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!!! Размер: 2,59 Mb Скачать/Download Зеркало (Прямая ссылка) Сообщение отредактировал Aleks Del Piero - 17.11.2010, 21:12 Спасибо сказали:
acdc-60-bal, andre80, andrewjuve, AntiChrist, Asket, Astonreal, beefeater, Blaise37, Chesone, cuaresma, cub210, dav2307, Dimitras, D}I{OH, Faustin, feelg00d, fifa.man2010, Gyzmo, Hero1n, IBISEVIC, IIXaxoLII, JonhTerry, klim66, LeBron, Lexus, lusean2233, Maks101, Malganus, MoJ1ogou, mudskoy, nedved11, Neks, NIKOlayIII, Nisfimarius, OyKB, Pilotus1977, RANDY_JOHNSON, Rocky13, RomanK, RYAN, screamz, semar, Sergeanttlt, Sfex, Shadow-security, Suniva, Swat, tihon, total555, V.I.C, Vladis Love, vladislavl1, walcott14, zedro, Zimbru, Олег Пирожков, учитель, Щорох, Эхо, |
|
|
18.11.2010, 12:35 · Быстрая цитата
Сообщение
#31
|
|
Игрок молодёжки Сообщений: 66 Из: Москва Спасибо сказали: 9 раз(а) |
Наконец-то!!! Большое спасибо ребята, а то уже думалось, что интерес к игре у вас пропал))
|
|
|
18.11.2010, 15:17 · Быстрая цитата
Сообщение
#32
|
|
Игрок дубля Сообщений: 106 Из: Украина, Кривой Рог Команда: нет Спасибо сказали: 30 раз(а) |
У меня будет не предложение, а скорее вопрос-консультация. К сожалению скринщот не сделал, вот в чем нюанс:
иногда выпадает такое сообщение о том, что игрок преобретает n-очков пыта. Если исходить из настроек редактора, то можно понять что опыт исчитывается не по очкам, а по пунктам. Ваш перевод смысл передает правильно, у меня лишь вопрос по грамматике - может стоило вместо очков вписать пункты? Ведь систематически это правильно выглядело бы. Спасибо. |
|
|
18.11.2010, 18:02 · Быстрая цитата
Сообщение
#33
|
|
Новобранец Сообщений: 10 Спасибо сказали: 1 раз(а) |
Просто большое спасибо за проделанную работу!
|
|
|
18.11.2010, 19:40 · Быстрая цитата
Сообщение
#34
|
|
Игрок дубля Сообщений: 106 Из: Украина, Кривой Рог Команда: нет Спасибо сказали: 30 раз(а) |
и кстати не сочтите пожалуйста что придираюсь к переводу - там когда заставка идет голубого фона - "Официальная эмблема" слово зарегистрирована написано зерегистрировано...
исправьте пожалуйста) Спасибо сказали:
|
|
|
19.11.2010, 1:46 · Быстрая цитата
Сообщение
#35
|
|
Игрок сборной Сообщений: 299 Из: Вит######к Спасибо сказали: 58 раз(а) |
итак. заметил вот что:
1. в тренировках написано взаимодействие, а в статусе команды сыгранность 2. почему-то повышенные команды в скобках пишутся как (И). что это значит - не понятно. 3. рождественские товары указаны как рождество, лучше было бы как рождественские 4. в болельщиках указано час раздачи автографов, лучше, как мне кажется часовая автограф сессия 5. ещё дико бесит это Чм и Ку (прим. КуЧмА, блин). не проще бы просто Ч (чемпион) и К (кубок)? 6. без коментариев) 7. ещё маленькое пожелание. нажимая в сообщениях на инфу о игроке выводится информация о персонале (но это же игрок, а не персонал) может сделаете просто информация? 8. Про 3Д матч: 8.1. Измените слово основной состав на просто состав. просто раздражает глаз. вроде пока всё, что ещё заметил)) Сообщение отредактировал Buzya - 19.11.2010, 2:34 Спасибо сказали:
|
|
|
19.11.2010, 13:16 · Быстрая цитата
Сообщение
#36
|
|
Юниор Сообщений: 29 Из: Зеленоград Спасибо сказали: 1 раз(а) |
Внесу свою лепту...Обнаружил пару не точностей...
Спустя 15 минут....Не внесу...картинки не вставляются!!! Копируйте ссылки на превью с хостинга изображений.//ADP Сообщение отредактировал Aleks Del Piero - 19.11.2010, 14:07 |
|
|
19.11.2010, 13:48 · Быстрая цитата
Сообщение
#37
|
|
Игрок сборной Сообщений: 274 Из: страна Москва город Россия Команда: Pretorians Чемпионства: Спасибо сказали: 22 раз(а) |
Ребят, на лицензию без проблем ставится?
Онлайн переведен хоть частично? |
|
|
19.11.2010, 13:58 · Быстрая цитата
Сообщение
#38
|
|
Юниор Сообщений: 29 Спасибо сказали: 7 раз(а) |
мой косяк...каюсь... а как в принципе перевод сайта? Спасибо сказали:
|
|
|
19.11.2010, 14:42 · Быстрая цитата
Сообщение
#39
|
|
Игрок сборной Сообщений: 299 Из: Вит######к Спасибо сказали: 58 раз(а) |
Цитата мой косяк...каюсь... а как в принципе перевод сайта? да у всех бывают опечатки) тем не менее спасибо за перевод) в принципе всё хорошо) единственное, что есть слегка раздражающие глаз надписи (или не очень благозвучные), но о них я уже писал. очень раздражает глаз, когда на одну кнопку (будь то в 3д матче или в послематчевом) приходится 2 строчки текста, и по краям вылазят за кнопку... как-то если уже перевели физическую подготовку как физпод. то результаты и таблицы можно тоже как-то сократить. хотя бы до просто результаты. они будут включать в себя как и результаты матчей, так и позиции команд после тура... вполне логично и компактно будет... |
|
|
19.11.2010, 15:30 · Быстрая цитата
Сообщение
#40
|
|
Юниор Сообщений: 26 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
меня больше интересуют до и после матчевые интервью... к сожалению их перевести забыли
|
|
|
19.11.2010, 17:10 · Быстрая цитата
Сообщение
#41
|
|
Игрок сборной Сообщений: 274 Из: страна Москва город Россия Команда: Pretorians Чемпионства: Спасибо сказали: 22 раз(а) |
Перезалейте на какой-нибудь файлообменник пожалуйста. Обе ссылки в первом сообщении не работают.
|
|
|
20.11.2010, 22:53 · Быстрая цитата
Сообщение
#42
|
|
Игрок сборной Сообщений: 299 Из: Вит######к Спасибо сказали: 58 раз(а) |
Перезалейте на какой-нибудь файлообменник пожалуйста. Обе ссылки в первом сообщении не работают. |
|
|
20.11.2010, 23:14 · Быстрая цитата
Сообщение
#43
|
|
Тренер сборной Сообщений: 805 Из: г.Астрахань\большая деревня\ Команда: нет Спасибо сказали: 438 раз(а) |
Может я немного не в тему,хотел узнать про русских коментаторов на 11-ый,может от 10-ки подойдет?Если да,то как ставить?Заранее спс.
|
|
|
20.11.2010, 23:44 · Быстрая цитата
Сообщение
#44
|
|
Игрок сборной Сообщений: 299 Из: Вит######к Спасибо сказали: 58 раз(а) |
Может я немного не в тему,хотел узнать про русских коментаторов на 11-ый,может от 10-ки подойдет?Если да,то как ставить?Заранее спс. ну на скока я понял схему: ставишь менеджер 10, ставишь на него комментаторов и копируешь их куда нибудь. потом ставишь 11, и уже туда пихаешь комментаторов... если 10 не поставлен - они ставится не будут. вот... за работоспособность не ручаюсь... |
|
|
21.11.2010, 13:41 · Быстрая цитата
Сообщение
#45
|
|
Игрок дубля Сообщений: 105 Из: СССР Спасибо сказали: 129 раз(а) |
За русификатор спасибо все кто к нему причастен!!!
Вот такое замечание: в оригинале на испанском El Clásico, значит должно быть Эль Класико - с одной буквой "с". Спасибо сказали:
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 24.4.2024, 9:21 |