Перевод скиллов!!!, Внимание! Нужна помощь! |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод скиллов!!!, Внимание! Нужна помощь! |
15.7.2006, 22:36 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
Надо перевести на русский следующие скиллы. Там где красный вопрос - то под сомнением!
Shot Power - Сила Удара Long Shots - Точность Удара Dribbling - Дриблинг Technique - Техника Crossing - Навесы/прострелы Creativity - Созидательность Finishing - Голевое чутьё Free Kicks - Штрафные Corner Kicks - Угловые Penalties - Пенальти Passing - Пас (или распасовка) Long Passing - Дальние передачи Flair - Неординарность Tackling - Отбор Man Marking - Персональная опека Headers - Игра головой Touch - Контроль мяча Forward Runs - Забегания Acceleration - Ускорение Speed - Скорость Work Rate - Работоспособность Strength - Сила Agility - Ловкость Jumping - Прыжок Stamina - Выносливость Anticipation - Чтение игры Aggression - Агресивоность Composure - Самообладание Concentration - Концентрация Decisions/Judgement - Оценка ситуации Determination - Самоотдача Team Work - Игра на команду Consistency - Стабильность Intimidation - Запугивание Leadership - Лидерство Crosses - Игра на выходах Handling - Фиксация мяча Goal Kicks - Удар от ворот One-on-Ones - Один на один Positioning - Выбор позиции Punching - Игра кулаком Shot Stopping - Реакция ? GK Throw Outs - Вбрасывание рукой Сообщение отредактировал Aiton - 21.7.2006, 10:12 |
|
|
21.7.2006, 22:19 · Быстрая цитата
Сообщение
#16
|
|
Мерзкий форумчанин Сообщений: 104 Из: Город-Герой Смоленск Команда: нет Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Можно так - СЕЙВЫ. Или вот братишка подсказывает - ИГРА НА ЛИНИИ. Кстати, кажется, его вариант самый удачный. Да, точно - ИГРА НА ЛИНИИ!!! Ти Джей молодец!
|
|
|
21.7.2006, 22:53 · Быстрая цитата
Сообщение
#17
|
|
Игрок основы Сообщений: 198 Из: столицы ССэСыРы Команда: нет Спасибо сказали: 4 раз(а) |
SHANE, игра на линии и выбор позиции - это одно и то же...
|
|
|
22.7.2006, 21:18 · Быстрая цитата
Сообщение
#18
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
|
|
|
23.7.2006, 0:21 · Быстрая цитата
Сообщение
#19
|
|
Игрок основы Сообщений: 198 Из: столицы ССэСыРы Команда: нет Спасибо сказали: 4 раз(а) |
Имхо "выбор позиции" лучше звучит.
|
|
|
24.7.2006, 11:18 · Быстрая цитата
Сообщение
#20
|
|
Мерзкий форумчанин Сообщений: 104 Из: Город-Герой Смоленск Команда: нет Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Так, енто... Выбор позиции - это Positioning. Насчёт игры на линии я тут подумал и понял, что это не Shot Stopping. Игра на линии включает в себя и Выбор позиции (Positioning), и умение выстро среагировать на мяч и отбить его (Shot Stopping). Так что Игра на линии ширше, чем Shot Stopping. Нужно дальше думать.
|
|
|
24.7.2006, 11:56 · Быстрая цитата
Сообщение
#21
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
|
|
|
24.7.2006, 17:41 · Быстрая цитата
Сообщение
#22
|
|
Игрок сборной Сообщений: 261 Из: РОССИЯ(респ. Мордовия,г. Саранск) Команда: Gremlins United Чемпионства: Спасибо сказали: 2 раз(а) |
Цитата(SHANE) Может что-то типа НЕПРОБИВАЕМОСТь? То есть как бы сковзь руки никогда не пролетит круглый, жёстко воротила руки держит Может когда вратарь умеет отбивать при сильных ударах мяч не перед собой,а в сторону?! |
|
|
24.7.2006, 18:36 · Быстрая цитата
Сообщение
#23
|
|
Мерзкий форумчанин Сообщений: 104 Из: Город-Герой Смоленск Команда: нет Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Цитата То есть как бы сковзь руки никогда не пролетит круглый, жёстко воротила руки держит Однако просмотр повторов говорит об обратном. Независимо от любого скила мячик очень живенько пролетает сквозь все возможные текстуры, включая голову, руки и ноги вратаря. Всё же мне лично пока что самым реальным вариантом кажется предложение Германа - Реакция. Это, конечно, описывает не полностью этот скил, хотя кто знает. Экспериментов по поводу выявления влияния этого скила на 3D никто не проводил, поэтому точно никто и не знает. Вот. скорее всего, это соединённый воедино Reflexes и Diving Saves. Но это опять же не точно. В русском полного соответствия, кажется, нет. Поэтому нормально будет взять наибольшее приближение - Реакция. |
|
|
24.7.2006, 20:30 · Быстрая цитата
Сообщение
#24
|
|
Игрок основы Сообщений: 198 Из: столицы ССэСыРы Команда: нет Спасибо сказали: 4 раз(а) |
...и умение выстро среагировать на мяч и отбить его (Shot Stopping)... ....... .......... .... )))))))) "сРЕАКЦИЯгировать" ----> Реакция (имхо, так) А вообще неплохо бы у ЕАшников уточнить....))) То есть как бы сковзь руки никогда не пролетит круглый, жёстко воротила руки держит А вот это у меня всегда ассоциировалось как раз с Хэндлин....... |
|
|
24.7.2006, 20:55 · Быстрая цитата
Сообщение
#25
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
Цитата(Герман Вячеславович) Помоему в файлах для перевода описание этого скилла есть. Если я найду то выскажусь. Поищу ещё на офф. форуме у ЕА _________________________________________________________ В общем я почитал что пишут на офф. форуме. Значит как я понял: Хэндлинг - это умение забрать прямо летящий мяч никуда не прыгая. Шот Стоппинг - Это умение отбить в прыжке, парировании. То есть есть скилл Дайвинг - парирование ударов, а вот Шот Стоппинг - это как раз умение отбить в этом парировании. НУ как? Сообщение отредактировал Aiton - 24.7.2006, 21:21 |
|
|
25.7.2006, 16:27 · Быстрая цитата
Сообщение
#26
|
|
Мерзкий форумчанин Сообщений: 104 Из: Город-Герой Смоленск Команда: нет Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Цитата То есть есть скилл Дайвинг - парирование ударов, а вот Шот Стоппинг - это как раз умение отбить в этом парировании. НУ как? СЕЙВЫ короче говоря. Цитата То есть есть скилл Дайвинг - парирование ударов, а вот Шот Стоппинг - это как раз умение отбить в этом парировании. НУ как? СЕЙВЫ короче говоря. |
|
|
25.7.2006, 18:26 · Быстрая цитата
Сообщение
#27
|
|
Больной Дохтур Сообщений: 147 Из: Ковров, деревня такая Команда: Olimpo Bahia Blanca Чемпионства: Спасибо сказали: 2 раз(а) |
Если Шейн 2 раза повторил, то стопудово енто СЕЙВЫ
|
|
|
25.7.2006, 20:29 · Быстрая цитата
Сообщение
#28
|
|
Игрок основы Сообщений: 198 Из: столицы ССэСыРы Команда: нет Спасибо сказали: 4 раз(а) |
Шэйн, а как же Грамматика, Дейксис, Морфология и Синтаксис???!! Ведь слово "сэйвы" не указывает на способность или действие!!!.... Не "сэйвы", а Сэйвинг! :yes:
|
|
|
26.7.2006, 2:35 · Быстрая цитата
Сообщение
#29
|
|
Мерзкий форумчанин Сообщений: 104 Из: Город-Герой Смоленск Команда: нет Спасибо сказали: 0 раз(а) |
ДА
|
|
|
26.7.2006, 12:41 · Быстрая цитата
Сообщение
#30
|
|
Больной Дохтур Сообщений: 147 Из: Ковров, деревня такая Команда: Olimpo Bahia Blanca Чемпионства: Спасибо сказали: 2 раз(а) |
ИМХО Сейвинг это не то. Если уж переводить - то русским словом Тогда уж сразу так и перевести "Шот Стоппинг". Зато прямо в яблочко
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 19.4.2024, 7:37 |