Русификатор FIFA Manager 10 v. 0.1
От 14.11.2009
Патч содержит:
- полный перевод почты;
- полный перевод интервью;
- частичный перевод меню;
- частичный перевод текстового режима.
-----------------------
Авторы:
-----------------------
МАСТЕР
Donbass
Kostya
Dr. Aiton
Vannjjaa
R_Kruspe
------------
А также: Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10, slava2509, Krendel, LevChelsea, Mihael, Герман Вячеславыч (ака Junglist), Besks, Mahanenko_VM, Dani_7, Vl@d Zola Jr., BBC, Mihail, G!G@BYTE!, Alex Spider, timur-moldovan, francuz, Cardos1
Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также все кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!!!
Размер: 1,47 Mb
http://fifam.ru/redirect.php?dlid=232
http://fifam.ru/redirect.php?dlid=233
Скриншоты
http://img254.imageshack.us/i/manager1020091113001552.jpg/ http://img217.imageshack.us/i/manager1020091113001605.jpg/ http://img26.imageshack.us/i/manager1020091113001617.jpg/ http://img9.imageshack.us/i/manager1020091113001649.jpg/ http://img140.imageshack.us/i/manager1020091113001659.jpg/ http://img42.imageshack.us/i/manager1020091113001715.jpg/ http://img217.imageshack.us/i/manager1020091113001744.jpg/ http://img697.imageshack.us/i/manager1020091113002020.jpg/ http://img109.imageshack.us/i/manager1020091113002124.jpg/ http://img690.imageshack.us/i/manager1020091113002156.jpg/ http://img109.imageshack.us/i/manager1020091113002207.jpg/ http://img140.imageshack.us/i/manager1020091113002224.jpg/
Парни, чтобы не было недоразумений. огромная просьба выкладывать скрины и указывать на ОШИБКИ и НЕТОЧНОСТИ в переведенном тексте. Недопереведенные моменты - не надо, мы о них знаем, и в итоге переведем, но позже. Спасибо всем!
Залейте плз на Другой файлообменник
Не зальем. Скоро будет зеркало. Kostya
еее, а в онлайне много переведено?
n1ck, онлайн переводится. Будет в следующей версии.
Парни, добавлю пару слов.
Сначала хочу извиниться за задержки, но они вызваны объективными причинами. Я думаю, вы не хотели бы получить русификатор, из-за которого игра постоянно вылетала бы. И стоит отдельное спасибо сказать Косте, который по строчкам вычитывал перевод, дабы этих вылетов избежать.
Поверьте, мы делаем все как можно быстрее, иногда даже забивая на работу, семью, другие дела. Но мы тоже не можем посвятить 24 часа в сутки менеджеру. Это я обращаюсь к тем, кто активно заваливал вопросами на форуме, в личке, в аське... Не надо зудить под руку, это вызывает только раздражение.
Конечно, перевод игры далеко не полный. Нам есть над чем работать. Надеемся и на вашу помощь - выискивайте ошибки, описки, неточности, желательно со скринами, чтобы мы могли их исправить. Мы будем вам за это благодарны.
Подскажите пожалуйста что делать не могу установить русификатор! выдаёт ошибку "невозможно определить установочный каталог"
Заранее спасибо
Большое спасибо за вашу работу! И не торопитесь, мы подождем...так как кроме Вас нормальным переводом игры никто не занимается! Еще раз спасибо ВАМ!
Поставил на лицензию!!! Все арбайтен!!! Спасибо тем, кто транслейтил!!!!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за русификатор! Очень ждал его появления! Хочу спросить вот про что: до этого пользовался русификатором от девятого манагера. Русификатор 0.1 заменяет эти файлы,которые я менял или надо ставить оригинальные файлы и потом ставить русификатор 0.1 ?
Спасибо огромное, кто занимался русификатором!!!
CAPS LOCK отключайте в следующий раз. Kostya
спасибо большое за русик! Давно ждал - видно поработоли на славу.
Вот тут небольшие багоглюки нашел -
http://img29.imageshack.us/i/manager1020091114073223.jpg/
не названия у расстановки. Она из дефолтных 0 4 дефа, 2 опорника 2 фланговых и 1 нап.
http://img254.imageshack.us/i/manager1020091114073542.jpg/
Результаты и таблица, вроде долно быть, не поместилось?
http://img254.imageshack.us/i/manager1020091114073651.jpg/
както коряво звучит, нет? форму же не тренируют. Может лучше - "игрок в отличной форме после тренровок, или както так.
мелоч но все же))
Парни, Вы молодцы!
Вот маленький непереведенный кусочек текста:
это во время отказа игрока от предложения об аренде:
Спасибо большое за труд и за русик.
У меня вопрос, а с первым официальным патчем не конфликтует ????
почему удалили мой пост? (я кидал русик в SFX)
скрин оч большой, по ссылке перейдите - там небольшая часть непереведенного англ текста
http://img69.imageshack.us/img69/162/55125169.jpg
Спасибо огромное!!!
Сайт там случаем не перевели?
Barsuk, пока даже и не притрагивались
Спасибо огромное за русификатор. Ждал его с нетерпением. Вы лучшие! Наконец-то начну играть, т.к. не знаю английского практически, то только теперь можно запустить игру. Еще раз спасибо!
Народ помогите. Ставлю русик как был ангийский так и остался. Пробовал и через 7z распаковывать. Может он не работает с Update1???
nik1988u20
С обновлением работает (у меня update 1 установлен), лицензионка. В процессе установки не было никаких ошибок?
а можете выложить в обычном архиве ? я просто не парвильно установил игру и пишет что игра не установлена типа...можно чтобы с архива скинуть в папку с игрой а поооожалуйста ?
спасибо большое за перевод!) можно более менее нормально играть теперь)
из замеченного непереведенного:
http://radikal.ru/F/i059.radikal.ru/0911/54/8b75f091cad8.jpg.html
Пардон, распаковал через 7z, папку fmdata нашёл и скинул туда интервьюшки всякие, а куда сувать файлы:
BrandingURl
InstallOptions
ioScpecial
modern-header
modern-wizard???
Заранее спс.
У меня просто после распковки папка в которой лежат эти файлы называется $PLUGINSDIR
Я пока продолжу пользоватся русиком от 09. Тут еще много не переведено. Рано еще брать!
скрин вылаживать не буду,на словах объясню.
вот внизу написано (в строке где время): не прочитано -1 .значёк письма . (0)/24434
это как бы неправильно. Там где "не прочитано" надо заменить на "новые письма" или "новые письма за сегодня", ведь я уже прочитал письмо и оно указывается в " (0) "
вот написано что "полный перевод интервью". тогда почему там где указывается реакция - не переведено оно (ну там пишет media status +5 . youth mp+3)
появляется невозможно определить каталог с игрой
Kostyа/Vannjjaa: не хотел задавать вопрос до выхода русификатора дабы не флудить, но просто раньше в старых манагерах вы извещали об этом.
Так вот, хотел бы спросить, а какая часть в % переведена?
Глядя на скрины... нууу.. думаю что она близка к 70%.
Пэ.Эс. Низкий Вам всем поклон за труды.
1. скачиваешь в инете программу 7zip и устанавливаешь
2. потом скачиваешь руссификатор
3. щелкаешь правой клавишей мыши по руссификатору и там будет написано 7zip и распаковать
4. затем копируешь из распакованной папки fmdata в корень игры и все
всем спасибо использовал программу 7zip.....урааааааааааааааааааааа
После установки русика не видно сколько я получил денег за проход в следующий тур кубка....
http://img21.imageshack.us/i/21313p.jpg/
http://img21.imageshack.us/img21/2979/21313.jpg
Спасибо за проделанную работу, русик только первый, а уже столько перевели, ждём с нетерпением Онлайн перевода.
Вот немного не переведенного, это когда хочешь перевести игрока в резерв.
http://s52.radikal.ru/i137/0911/ff/c4c189e2ab97.jpg
Кто скажет? Справки там переведены?
Еще небольшой недочет =)
symbio, что-то я не понял, что за наезды. Кто кого тут обманывает? Ты знаешь всю структуру файлов, может, ты знаешь, какие строки изменились? Мне лично для тебя вообще ничего неохота делать.
symbio, критика происходит тогда, когда кто-то кому-то обязан.
Костя энд компани,ЗАКРОЙТЕ нафиг тему,кто хочет пусть качает из первого поста русик и все!!!!!
Сколько было постов,тем,как все ждали первый русик и что?-одни наезды,народ вы че борзеете прямо на глазах???
Люди ночей не спали,переводили,а что видят в ответ?Здесь не переведено,там не переведено,тут неправильно,да еще и хамят!!!!!
Не нравится,не качайте или ждите нового русика!!!!
НАПИСАНО же в первом посте:
Я не понимаю людей, какая разница сделан ли перевод в 10 или импортирован из 09, работа-то была сделана, если он почти похож, смысл делать двойную работу каждый год. Вы лучше радуйтесь, что в этом году в первом русике, переведено столько же, скольколи в четвёртом русике в 09 манагере.
Абсолютно согласен с Тихоном) Закрыть тему, скачают те кому надо - смысл тут читать посты со словами "Cпасибо, за русик" или "Вот тут переведено не правильно, исправляйте")
ЛЮДИ!! Разрабы без вас прекрасно знают, что надо переводить) Кому что не нравится - Huf Convertor в зубы и сами переводите)
Еще раз хочу сказать огромнейшее спасибо за русик) Если понадобиться помощь - могу помочь) Времени свободного довольно-таки много)
ЗЫ И вам какая разница откуда был взят перевод? Вы думаете перевод слова offer или training поменялся? Людям же проще, двойную работу не надо делать и вам будет хорошо)
Так нет, вы еще и вы**ываетесь и вас что то не устраивает)
Спасибо, братцы, за труд! Вот и вышла наконец первая версия! Это также важно для вас и для нас, как и команде, которая забивает гол! В данном случае вы забили гол EA Sports! Причем гол-красавец.
спасибо огромное)))))
у меня игра теперь не запускаеться
Уважаемые разработчики, предоставляю вам скриншот с замеченным непереведенным текстом.
(Это в разделе "Главное". Остальные фразы нормальные)
http://i072.radikal.ru/0911/a8/49a02528ae70.jpg
Парни, чтобы не было недоразумений. огромная просьба выкладывать скрины и указывать на ОШИБКИ и НЕТОЧНОСТИ в переведенном тексте. Недопереведенные моменты - не надо, мы о них знаем, и в итоге переведем, но позже. Спасибо всем!
после установки руссификатора,перестало в 3д матче писать: goal .ugry foul. shot -вместо них показывает только восклицательный знак . Пишет только missed
jr_diava,
Скриншот пришлите пожалуйста.
Парни, хватит ругаться! Тем более было бы из-за чего. Удалил посты не относящиеся к русификатору.
Привет
Огромное спасибо вам за вашу работу
все стало намного лучше
я заметил что при начале новой игры,в описании уровней сложности,вместо fifa manager 10,написано fifa manager 9
Vannjjaa.
вон там есть восклицательный знак,а раньше писало "goal!"
http://img697.imageshack.us/i/122y.gif/
Просто разработчики обещали добавить русский шрифт для этих слов, но как видим - этого не произошло, придется оставлять английский вариант.
У меня непатченная версия+с 09 перевод-можно прямо сверху ставить?
спс за труд ваш !
ребят,проблема такая же, "невозможно определить установочный каталог" ,скачал 7zip,установил, пытался извлечь файлы выдаёт "File is not supported archive",что с этим делать не знаю(( помогите плиз
всё,разобрался,какаято версия 7zip старая была,новая всё сделаал норм,спасибо =)
Ребят вот тут вы чет намутили):http://radikal.ru/F/i069.radikal.ru/0911/b7/1dc251a657da.jpg.html
Я думаю название пришедшего сообщения должно называться:"Papa Gueye(например) будет играть за Ukraine" А то выходит, что по переводу он сыграет типа "разок" и не будет больше играть)
Также в самом тексте сообщения, вот мой вариант перевода:"Papa Gueye согласился играть за Ukraine:"Я рад, что вы на меня не давили и я сделал(без слова свой) выбор". Теперь он будет играть за вашу команду."
ЗЫ Ну как то так я думаю)
Вот кое-что увидел. Вроде как неточность в переводе или ошибка.
http://radikal.ru/F/s48.radikal.ru/i121/0911/15/ae3137a84690.jpg.html
Там игрок типа спрашивает, хочу в основу, но если открыть это сообщение то там совсем другое он спрашивает. Там про трансфер, я естественно говорю, что нет, и он расстроился. Ну в общем всё это можно прочесть на картинке.
Такая проблема,после первого сезона когда меня уволили игра зависает,а потом выскакивает "Runtime error".
Это только у меня?)
http://radikal.ru/F/s55.radikal.ru/i150/0911/cc/27698ca9869d.jpg.html
Вот ншёл тут, где указатель стоит. Попправьте Кубок УЕФА на Кубок Европы
Точнее, Лига Европы.
Привет парни! Спасибо за ваш труд!
ВОт тот ошибку нашел: поставил пиратку, заменил ехеШник на оригинальный, поставил патч, русик.
Все идет без ошибок, только перед матчем когда интервью берут то не видно ни вопросов ни ответов, можно только уйти от интервью, чуть позже скину скрин.
Как ето исправить?...
Pilotus1977
ого спасибо) а я думал это глюк(
извиите что не по теме меня интересует вопрос будет ли вестись работа над русскими коментарими для 3D матча
sasha sk,
Уже ведутся )))
Спасибо за русификатор!
Вот, помощь маленькая))) Небольшие неточности или "половинные" недопереводы.
http://radikal.ru/F/s56.radikal.ru/i151/0911/18/199dbf44eeb0.jpg.html
http://radikal.ru/F/i052.radikal.ru/0911/74/d2bf3e4c624e.jpg.html
http://radikal.ru/F/s15.radikal.ru/i189/0911/2d/497456d415b6.jpg.html
P.S. Ещё забыл сделать скрин: когда идёт окно прогресса недели, внизу история трансферов. И там вместо колонки "Результат переговоров" или что-то типа того написано "Счёт".
Т.е. "Счет" - принято/отказано/ожидание
мяSник, а чем тебе Затяжка времени не понравилась?
Речь идет, конечно же, о первой команде. Наша ошибка.
Не знаю, как-то коряво))) раньше было "Тянуть время"
Вот ещё: когда посылаешь агента на разведку о контракте игрока, тот приносит отчёт:
"Игрок находится под контрактом с клубом "..."
Всё же, наверное, не под контрактом)))
Вот нашёл ещё баг. Вот картинка
http://radikal.ru/F/s58.radikal.ru/i159/0911/f3/e8a21df8e875.jpg.html
На картинке показано, что на 41-минуте игрок получил жёлтую карточку. Но если прочесть комментарии, то там написано, что как бы судья мог бы показать карточку (по надписи игрок не получил не чего) но карточка есть... . Должно быть по другому вроде как.
http://www.radikal.ru
мяSник,
А здесь что не так?
а, блин, я дурак))) сори, ребят
http://radikal.ru/F/i032.radikal.ru/0911/0a/1e6f63bdc244.jpg.html
Подскажите пожалуйста что делать не могу установить русификатор! выдаёт ошибку "невозможно определить установочный каталог"
Заранее спасибо [font="Arial Narrow"][/font]
pzzp, можно только по подробней а то я не шарю в компах
За русик спасибо, все круто переведено Правда после установки пропала личная жизнь, прямо в действуйющей игре
Вот увидел ошибку
http://radikal.ru/F/s50.radikal.ru/i129/0911/58/aca8fcc6ce98.jpg.html
Ещё ошибка. Вот картинка
http://radikal.ru/F/s11.radikal.ru/i184/0911/b5/7e731216918c.jpg.html
В правом нижнем углу, где показано мышкой, на шестой мини-картинке, написано бег в прорыв.
А вот ещё картинка
http://radikal.ru/F/i061.radikal.ru/0911/10/b0affc06508c.jpg.html
Тоже в правом нижнем углу, куда мышка показывает, но уже на первой мини-картинке, тоже написано бег в прорыв. На сколько я понял, на одной из них заместо бег в прорыв, должно быть написано, дальние удары или что-то ещё.
Не знал куда написать, ну наверно всё-таки надо сюда.
Эта картинка вылазит после того, как надо выбрать кол-во игроков, играть с увольнением и т.д.
(после второго патча)
http://img265.imageshack.us/i/12452768.jpg/
Мальчик, так для второго патча мы еще не выпустили русификатор.
Kostya, ну вдруг вы не знали, решил предупредить)
Я наверное нуб, но объясните популярно, как ставить русификатор? Скачал программу "7z465", распаковал с её помощью файл в корневую директорию игры (D:\Games\FIFA_Manager_2010) - не помогло. Попробовал по очереди распаковать файлы в папки data., database., fmdata., и снова ноль эффекта. Тогда, уже наверное от отчаяния ( ) распаковал файлы во все (!!) папки, но опять не помогло.
Прошелестил данную тему, но так и не найдя ответа, решил обратиться за помощью. Помогите! =)
Если нет, то Вы ничего и не заменяли. Поэтому и просят делать бэкап (в шапке) заменяемых файлов. Раз уже много похимичили с файлами, лучше переустановить полностью игру.
Проблема решена. =)
Скачал RePack'нутую версию, на неё русификатор встал без проблем, без всяких прог, через exe. файл. =)
Ребят а может кто-нибудь сделать перевод позиций как в старых манагерах, ну форвард не ST а БМ и тд,если это не трудно и не долго,помогите плз... заранее спасибо!
Читайте http://forum.fifam.ru/index.php?showtopic=9530&st=0 Здесь будет аналогично.
Поиграл, сыграл один сезон, и хочу выразить свою благодарность авторам русификатора. Перевод действительно качественный, видно что делали не для галочки. Большое спасибо. Все бы так относились к делу, за которое берутся (включая меня ). =)
Aleks del piero
А почему нельзя сделать такую мелочь отдельно просто,для тех кто привык к русским,ведь это же не так трудно,как я почитал тут таких много как я,если сделаете конечно будет просто супер!Просто все привыкли к разному и можно же угодить и тем и другим.
да я все понимаю,поэтому и прошу кому не лень сделать доброе дело,этот перевод нужен конечно не большинству ,но многим,если кому не лень уделите пожалуйста полчаса,если бы мог сам сделал бы и не парил никого.
Я повторюсь, всё это уже обсуждалось. http://forum.fifam.ru/index.php?showtopic=9530 Патчмейкеры не будут эту мелочь переводить, хватит спорить...
А вобще в планах следующую версию руссификатора выпустить, либо стоит ждать окончательного руссификатора после выхода всех патчей? С исправлениями и т.д.
След. версию - ждать, а вот окончательную...Огромный знак вопроса. Как нистранно, но чем больше переводите, тем больше ещё остаётся перевести.
Хочу выразить огромную благодарность за перевод (хотя пока и не полный). Проделана огромная работа. Вообщем огромное спасибо!!!
А новые русификаторы будут?
V-R,
Будут.С запарами разберемся только.
Очень сложно что либо понимать в плане перевода тренировочного процесса, очень жду русик новый, игрулину устоновил все обновление тоже устанавливаю но не играю, жду русик т.к. без него обломно, спсибо за труды.
Поставил Update 3, решил начать новую карьеру, и при вводе данных после первого окошка ставишь галочки об отображении таланта и звезд, следует второе окошко, насколько я понял оно появилось при установке третьего апдейта. Так вот, там не переведено, если знаете что там написано, подскажите пожалуйста. Скрин прилагается - http://img96.yfrog.com/i/10686044.png
Русификатор очень хороший, спасибо за проделанную работу, но вот нашёл маленький недочёт, если он уже здесь упоминался - извините.
Игрок получил травму на 2-а дня
http://img532.imageshack.us/img532/2148/80321370.png
Нашел вроде ошибку, когда в декабре играется чемпионат мира среди клубов, там полуфинал обозван четвертьфиналом.
Скрин прилагайте.//ADP
К сожалению скрин не могу приложить, поскольку в нем сейчас не участвую В декабре играется чемпионат мира среди клубов. Он состоит из 3 матчей: четвертьфинал, матч за 3-е место и финал. Видимо вместо "четвертьфинал" должно быть "полуфинал". Так написано и в календаре и в заголовке матча.
Парни,проблема вот в чем:наконец-то нашел менеджер 10,установил,пытаюсь установить русик... Сначала он пишет что папку с игрой не обнаружил...Открываю через архив,копирую папку fmdata из архива в и изменений никаких((((Пожалуйста,помогите?!!
PashOK может ты на D установил?
проблема решилась просто, PashOK манагеров попутал))))))))))
Ребята кто подскажет, можно ли на 10 менеджер установить 09 русификатор а то играть охота а я не люблю когда что то фигово переведено в окне тактики и стратегии на матч.
Спасибо!
леша 989, Спасибо
Не флудите, жмите соответствующую кнопку.//ADP
скажите,когда выйдет русик 0.2.?мне кто то сказа что в январе.но пока нет ни каких новостей.если кому то что то известно,скажите.зарание спасибо.
MU-ZAM,
Интересно, кто же вам такое мог сказать )))
MU-ZAM,
Следующие версии русиков будут. Когда - пока сказать не можем. Это зависит от многих обстоятельств.
Всем кто трудился над русификатором огромный респект и уважение. Перевод качественный и понятный. Не важно что в некторых местах не переведено тот кто знает эту игрушку уже должен автоматически понимать что там написано в некоторых местах. У меня пиратский перевод был до этого это было просто нечто по сравнению с этим русиком так что огромное спасибо за проделаную работу......
Подскажите а можно помочь в переводе?
Парни подскажите пожалуйста,я новичёк, купил ФИФА Менедж. пиратку:написано русская и английская версии.Установил русскую-перевод вроде ничего,но всёравно- корявый.Из за этого никогда не играл в Менадж. но всегда мечтал.Скажите пожалуйста, патч Руссификации верс.0.1 можно ставить на русскую версию игры или нужно установить английсую?И ещё существует ли лицензия на русском языке?
А в версии 0.2 будет перевод он лайн режима?
Или этот режим не будет переведён, или уже перевели...
Зарание спасибо.
А как мне удалить русик,не удаляя игру?
Если делали бэкап заменяемых файлов, верните исходники. Если нет, то только путём переустановки игры.
Sfex,
Перевод онлайна в 0.2 будет начат.
Можно узнать когда появится вторая версия русификатора ?
Виталий Затрутин,
Скоро
Уважая администрация FIFAM.ru, уже прошло немало времени со дня появления 10 менеджера и очень хотелось бы попереводить самому 10 менеджер, но как знают все huf convert 09 не запаковывает с Translations.txt в Translations.huf
Пожалуйста, поделитесь huf convert'ом для 10 менеджера? Спасибо.
Может мне дадите какой-нибудь кусочек текста для перевода ? Или у вас уже своя группа переводчиков ? Если да, то переведите пожалуйста в текстовом матче подписи ко всем кнопочкам
Casillas-r,
к сожалению, нам запрещено выкладывать инструменты для перевода игры в паблик. Это требование разработчиков, с которыми мы не хотим портить отношения.
Виталий Затрутин,
В ближайшее время выпустим вторую версию русика (сейчас отлавливаем баги). После этого, думаю, сможем сработаться.
А в 0.2 версии будет переведен текстовой режим?Если да на сколько процентов?
Black Angel, Виталий Затрутин,
вы не могли бы прислать скриншот с этими кнопками.
А можно ли как-нибудь удалить русификатор? А то поставил 5 апдейт, а там где ЧМ, разумеется, перевода нет
Если делали бэкап заменяемых файлов, тогда можно путём возврата оригиналов на место.
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)