IPB
Вход
Логин: Пароль:Забыли пароль?
Запомнить вас на этом компьютере?
Войти скрытым?

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Уважаемые пользователи! В связи с борьбой со спам-ботами, при возникновении проблем с регистрацией (активацией аккаунта) на форуме, обращайтесь на e-mail к администратору с указанием ник-нейма. Приносим свои извинения за неудобства.

> Могучий Русский Язык, русификация в FM
Ballistic
сообщение 12.9.2008, 9:44 · Быстрая цитата
Сообщение #1


Местный Моуриньо
Иконка группы
Сообщений: 1031
Из: Russia, Kemerovo

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды FIFAM 09:


Спасибо сказали: 170 раз(а)



Коллеги, я люблю русский язык, но в FM играю исключительно в английскую версию, весь софт ставлю на английском - чего и вам советую.
Приведу в пример медицину. Несмотря, что большинству терминов есть "русские погоняла", сами медики учат, используют и работают на латыни. Язык первоисточников/разработчиков. Так на самом деле проще) А уж английский далеко не латынь, намного проще, плюс есть масса словарей и переводчиков. Футбол, форвард, голкипер мы не переводим...так может и остальные вещи будем своими именами называть?
"Бредорусификаторы" мне кажется понять сложнее чем английский... я даже боюсь подумать, что за стиль игрока на бредорусском называют "Ударенный ногой" huh.gif
Учите английский, коллеги! Что думаете по этому поводу?
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
2 страниц V   1 2 >  
Начать новую тему
Ответов (1 - 14)
Anton G.
сообщение 12.9.2008, 10:08 · Быстрая цитата
Сообщение #2


Ветеран футбола
Иконка группы
Сообщений: 302
Из: Москва


Спасибо сказали: 7 раз(а)



Цитата(Ballistic @ 12.9.2008, 10:44) *
что за стиль игрока на бредорусском называют "Ударенный ногой" huh.gif
Учите английский, коллеги! Что думаете по этому поводу?


Кто это?

"Одиннадцатиметровый штрафной ящик" - как вам?
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
D}I{OH
сообщение 12.9.2008, 10:19 · Быстрая цитата
Сообщение #3


Капитан
Иконка группы
Сообщений: 201
Из: Удмуртия(Воткинск)

Команда: Kings of the Nights
Чемпионства:


Спасибо сказали: 21 раз(а)



норм русский, и где вы тока такой перевод нашли "ударенный ногой" ????
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
BULK
сообщение 12.9.2008, 10:43 · Быстрая цитата
Сообщение #4


NOT WORSE THAN YOU
Иконка группы
Сообщений: 6434
Из: Россия, МО, Люберцы

Команда: Sporting-AllaWar
Чемпионства:

Лучший Дневник:

Награды FIFAM 09:


Награды FIFAM 08:


Спасибо сказали: 608 раз(а)



Ballistic,
Меня устраивают руссификаторы последних версий. С ними всё ясно что и где. Что не переведено и так более менее понятно. Думаю удовольствия мне не доставить и вспоминать, домысливать или искать в словаре каждое незнакомое слово... Я хочу время тратить на саму игру интуитивно понимая что где и чего...
Я то английским владею не плохо, но и не хорошо... Думаю большинсво игроков также как и я. Думаю у большинства игроков есть желаения расслабиться от тяжёлого дня найдя свободную минутку и играя, а не переводя каждое слово...
А уж если уважаемый Ballistic ваше владение английским в интерфейсе игре позволяет понимать всё "не так как мы", то могли бы взять и помочь разработчикам руссификатора с переводом, зачем же ваш талант зарывать в землю?
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Ромари
сообщение 12.9.2008, 10:59 · Быстрая цитата
Сообщение #5


Капитан
Иконка группы
Сообщений: 217
Из: Санкт-Петербург

Команда: Pretorians
Чемпионства:


Спасибо сказали: 5 раз(а)



Русский нужен скорей чем ненужен.Хотя я сам знаю англ. на уровне школьной программы(т.е.почти не знаю),но сам парой улыбаюсь переводам. smile.gif Если бы знал где переводятся тексты в игре,попарился бы....
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Demedroll
сообщение 12.9.2008, 11:09 · Быстрая цитата
Сообщение #6


Юниор
Иконка группы
Сообщений: 46


Спасибо сказали: 1 раз(а)



+1 к сабжу...

Первые пару дней игры помучался, поискал в словарике слова, которые при встрече вызывали затруднения, зато теперь вполне комфортно играю без всяких косяков с переводами, проблем с патчами, кодировкой итд.
Свой уровень английского считаю довольно низким, но почти все слова изначально понятны...
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
[FaN>M.U.]
сообщение 12.9.2008, 12:55 · Быстрая цитата
Сообщение #7


Скаут талантов
Иконка группы
Сообщений: 391
Из: Русь Великая

Команда: Sporting-AllaWar
Чемпионства:


Спасибо сказали: 15 раз(а)



По поводу "Учите Английский коллеги" эт верно,Но это необходимо точно так же как и знания математики,русского языка и т.д.Знать английский хорошо,но мы люди РУССКИЕ и должны разговаривать,общаться между собой на родном языке!По поводу игры в манагера на англ.:да кому как нравится,пусть так и играет!Может кому-то на немецком вкатывает играть или на французском.По поводу перевода манагера:на FIFAMе есть люди,которые очень хорошо переводят менеджер,лично меня этот перевод устраивает,поэтому играйте во что хотите и как хотите biggrin.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Ballistic
сообщение 15.9.2008, 5:13 · Быстрая цитата
Сообщение #8


Местный Моуриньо
Иконка группы
Сообщений: 1031
Из: Russia, Kemerovo

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды FIFAM 09:


Спасибо сказали: 170 раз(а)



Цитата(Anton G. @ 12.9.2008, 15:08) *
"Одиннадцатиметровый штрафной ящик" - как вам?
laugh.gif ПАЦТАЛОМ!!!
Цитата(Demedroll @ 12.9.2008, 16:09) *
Первые пару дней игры помучался, поискал в словарике слова, которые при встрече вызывали затруднения, зато теперь вполне комфортно играю без всяких косяков с переводами, проблем с патчами, кодировкой итд.
Да, забыл упомянуть патчи) Огромный плюс :yes:
Цитата
' date='12.9.2008, 17:55' post='142194']Знать английский хорошо,но мы люди РУССКИЕ и должны разговаривать,общаться между собой на родном языке!
Мы говорили и будем говорить на великорусском! Но менеджер...это другое...попробуйте перевести скилл Decisions/Judgement на русский чтобы так же, в 2 слова smile.gif
Цитата
' date='12.9.2008, 17:55' post='142194']По поводу перевода манагера:на FIFAMе есть люди,которые очень хорошо переводят менеджер,лично меня этот перевод устраивает,поэтому играйте во что хотите и как хотите biggrin.gif
Они молодцы, согласен. Но издатели пишут по-английски намного лучше чем спецы переводят :yes:
Цитата(D}I{OH @ 12.9.2008, 15:19) *
норм русский, и где вы тока такой перевод нашли "ударенный ногой" ????
это был скрин Ван Перси...попробую найти и запостить laugh.gif
Блин! Нашел, тока перец шот уже заменил на не менее смешной megalol.gif глядите из-под стола:


Цитата(bulo4nick @ 12.9.2008, 15:43) *
А уж если уважаемый Ballistic ваше владение английским в интерфейсе игре позволяет понимать всё "не так как мы", то могли бы взять и помочь разработчикам руссификатора с переводом, зачем же ваш талант зарывать в землю?
Уважаемый bulo4nick, коллега smile.gif Я в FM07 переводил ....как это по русски то сказать ...ээээ...блин, вопросы журналистов перед матчем и ответы на них smile.gif в итоге перевел не полностью, увы...аврал на работе, тучу нестыковок в жизни..всегда что-то находится...

Сообщение отредактировал Ballistic - 15.9.2008, 5:36
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Ballistic
сообщение 18.9.2008, 11:25 · Быстрая цитата
Сообщение #9


Местный Моуриньо
Иконка группы
Сообщений: 1031
Из: Russia, Kemerovo

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды FIFAM 09:


Спасибо сказали: 170 раз(а)



Очередной скрин русской версии (спасибо ВороНу):


это чучмекский а не русский какойто. "Атака" - это зрители чтоли? megalol.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
BULK
сообщение 18.9.2008, 13:16 · Быстрая цитата
Сообщение #10


NOT WORSE THAN YOU
Иконка группы
Сообщений: 6434
Из: Россия, МО, Люберцы

Команда: Sporting-AllaWar
Чемпионства:

Лучший Дневник:

Награды FIFAM 09:


Награды FIFAM 08:


Спасибо сказали: 608 раз(а)



Ballistic, вапще кстати не понял если Ювентус выиграл 1-0 то почему проходит дальше Сампдория? blink.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Aleks Del Piero
сообщение 18.9.2008, 15:10 · Быстрая цитата
Сообщение #11


I love these colours and everything that has to do with it.© ADP
Иконка группы
Сообщений: 15756
Из: Планета Земля (Россия, Московская область)

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды ФОЛа:

Награды FIFAM 09:


Награды FIFAM 08:


Спасибо сказали: 2264 раз(а)



Цитата(bulo4nick @ 18.9.2008, 14:16) *
Ballistic, вапще кстати не понял если Ювентус выиграл 1-0 то почему проходит дальше Сампдория? blink.gif


Bulo4nick, http://forum.fifam.ru/index.php?showtopic=7912 wink.gif

сзот


Спасибо сказали:
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Ballistic
сообщение 22.9.2008, 6:38 · Быстрая цитата
Сообщение #12


Местный Моуриньо
Иконка группы
Сообщений: 1031
Из: Russia, Kemerovo

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды FIFAM 09:


Спасибо сказали: 170 раз(а)



Бугага, нашел еще одного "Ударенного ногой" megalol.gif В сочетании с его ростом очень смешно получается smile.gif


Сообщение отредактировал Ballistic - 22.9.2008, 6:40
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
BopoH
сообщение 22.9.2008, 11:44 · Быстрая цитата
Сообщение #13


Новобранец
Иконка группы
Сообщений: 7


Спасибо сказали: 0 раз(а)



Не за что Ballistic. Вы не видели еще перевод интервью. Если интересно могу выложить скрин, но только к вечеру.

Сообщение отредактировал BopoH - 22.9.2008, 11:50
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Ballistic
сообщение 22.9.2008, 12:32 · Быстрая цитата
Сообщение #14


Местный Моуриньо
Иконка группы
Сообщений: 1031
Из: Russia, Kemerovo

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:

Награды FIFAM 09:


Спасибо сказали: 170 раз(а)



Цитата(BopoH @ 22.9.2008, 16:44) *
Не за что Ballistic. Вы не видели еще перевод интервью. Если интересно могу выложить скрин, но только к вечеру.
Выкладывай biggrin.gif На психику не давит? А то так постоянно пялясь в экран сам неволей заговоришь на чучмекском laugh.gif
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение
Nidis
сообщение 22.9.2008, 15:22 · Быстрая цитата
Сообщение #15


Футбольный Бог
Иконка группы
Сообщений: 1486

Команда: FC Juvemotiv
Чемпионства:


Спасибо сказали: 253 раз(а)



я не ставил русик потомучто боялся проблем с патчами,ну и англиский знаю лучше чем русский так что не надо было.сейчас скрины посмотрел biggrin.gif перевод конечно ппц,ИМХО ужасно смотрятся некоторые строки перевод на русский которых занял больше места чем англиский оригинал,и из за этого строки наложины одна на другую, но это не помешает понимать игру так как после 2-3 часов игры уже знаеш где что не читая(опции,стили игроков,вопросы+ответы тоесть интервью),причём даже если не знать англиский нет проблем понять(я это видел сам).
Перейти в начало страницы
Вставить ник 
+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 27.4.2024, 18:02