Могучий Русский Язык, русификация в FM |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Могучий Русский Язык, русификация в FM |
12.9.2008, 9:44 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Местный Моуриньо Сообщений: 1031 Из: Russia, Kemerovo Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 170 раз(а) |
Коллеги, я люблю русский язык, но в FM играю исключительно в английскую версию, весь софт ставлю на английском - чего и вам советую.
Приведу в пример медицину. Несмотря, что большинству терминов есть "русские погоняла", сами медики учат, используют и работают на латыни. Язык первоисточников/разработчиков. Так на самом деле проще) А уж английский далеко не латынь, намного проще, плюс есть масса словарей и переводчиков. Футбол, форвард, голкипер мы не переводим...так может и остальные вещи будем своими именами называть? "Бредорусификаторы" мне кажется понять сложнее чем английский... я даже боюсь подумать, что за стиль игрока на бредорусском называют "Ударенный ногой" Учите английский, коллеги! Что думаете по этому поводу? |
|
|
12.9.2008, 10:08 · Быстрая цитата
Сообщение
#2
|
|
Ветеран футбола Сообщений: 302 Из: Москва Спасибо сказали: 7 раз(а) |
|
|
|
12.9.2008, 10:19 · Быстрая цитата
Сообщение
#3
|
|
Капитан Сообщений: 201 Из: Удмуртия(Воткинск) Команда: Kings of the Nights Чемпионства: Спасибо сказали: 21 раз(а) |
норм русский, и где вы тока такой перевод нашли "ударенный ногой" ????
|
|
|
12.9.2008, 10:43 · Быстрая цитата
Сообщение
#4
|
|
NOT WORSE THAN YOU Сообщений: 6434 Из: Россия, МО, Люберцы Команда: Sporting-AllaWar Чемпионства: Лучший Дневник: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 608 раз(а) |
Ballistic,
Меня устраивают руссификаторы последних версий. С ними всё ясно что и где. Что не переведено и так более менее понятно. Думаю удовольствия мне не доставить и вспоминать, домысливать или искать в словаре каждое незнакомое слово... Я хочу время тратить на саму игру интуитивно понимая что где и чего... Я то английским владею не плохо, но и не хорошо... Думаю большинсво игроков также как и я. Думаю у большинства игроков есть желаения расслабиться от тяжёлого дня найдя свободную минутку и играя, а не переводя каждое слово... А уж если уважаемый Ballistic ваше владение английским в интерфейсе игре позволяет понимать всё "не так как мы", то могли бы взять и помочь разработчикам руссификатора с переводом, зачем же ваш талант зарывать в землю? |
|
|
12.9.2008, 10:59 · Быстрая цитата
Сообщение
#5
|
|
Капитан Сообщений: 217 Из: Санкт-Петербург Команда: Pretorians Чемпионства: Спасибо сказали: 5 раз(а) |
Русский нужен скорей чем ненужен.Хотя я сам знаю англ. на уровне школьной программы(т.е.почти не знаю),но сам парой улыбаюсь переводам. Если бы знал где переводятся тексты в игре,попарился бы....
|
|
|
12.9.2008, 11:09 · Быстрая цитата
Сообщение
#6
|
|
Юниор Сообщений: 46 Спасибо сказали: 1 раз(а) |
+1 к сабжу...
Первые пару дней игры помучался, поискал в словарике слова, которые при встрече вызывали затруднения, зато теперь вполне комфортно играю без всяких косяков с переводами, проблем с патчами, кодировкой итд. Свой уровень английского считаю довольно низким, но почти все слова изначально понятны... |
|
|
12.9.2008, 12:55 · Быстрая цитата
Сообщение
#7
|
|
Скаут талантов Сообщений: 391 Из: Русь Великая Команда: Sporting-AllaWar Чемпионства: Спасибо сказали: 15 раз(а) |
По поводу "Учите Английский коллеги" эт верно,Но это необходимо точно так же как и знания математики,русского языка и т.д.Знать английский хорошо,но мы люди РУССКИЕ и должны разговаривать,общаться между собой на родном языке!По поводу игры в манагера на англ.:да кому как нравится,пусть так и играет!Может кому-то на немецком вкатывает играть или на французском.По поводу перевода манагера:на FIFAMе есть люди,которые очень хорошо переводят менеджер,лично меня этот перевод устраивает,поэтому играйте во что хотите и как хотите
|
|
|
15.9.2008, 5:13 · Быстрая цитата
Сообщение
#8
|
|
Местный Моуриньо Сообщений: 1031 Из: Russia, Kemerovo Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 170 раз(а) |
"Одиннадцатиметровый штрафной ящик" - как вам? ПАЦТАЛОМ!!!Первые пару дней игры помучался, поискал в словарике слова, которые при встрече вызывали затруднения, зато теперь вполне комфортно играю без всяких косяков с переводами, проблем с патчами, кодировкой итд. Да, забыл упомянуть патчи) Огромный плюс :yes: Цитата ' date='12.9.2008, 17:55' post='142194']Знать английский хорошо,но мы люди РУССКИЕ и должны разговаривать,общаться между собой на родном языке! Мы говорили и будем говорить на великорусском! Но менеджер...это другое...попробуйте перевести скилл Decisions/Judgement на русский чтобы так же, в 2 слова Цитата ' date='12.9.2008, 17:55' post='142194']По поводу перевода манагера:на FIFAMе есть люди,которые очень хорошо переводят менеджер,лично меня этот перевод устраивает,поэтому играйте во что хотите и как хотите Они молодцы, согласен. Но издатели пишут по-английски намного лучше чем спецы переводят :yes: норм русский, и где вы тока такой перевод нашли "ударенный ногой" ???? это был скрин Ван Перси...попробую найти и запостить Блин! Нашел, тока перец шот уже заменил на не менее смешной глядите из-под стола: А уж если уважаемый Ballistic ваше владение английским в интерфейсе игре позволяет понимать всё "не так как мы", то могли бы взять и помочь разработчикам руссификатора с переводом, зачем же ваш талант зарывать в землю? Уважаемый bulo4nick, коллега Я в FM07 переводил ....как это по русски то сказать ...ээээ...блин, вопросы журналистов перед матчем и ответы на них в итоге перевел не полностью, увы...аврал на работе, тучу нестыковок в жизни..всегда что-то находится...
Сообщение отредактировал Ballistic - 15.9.2008, 5:36 |
|
|
18.9.2008, 11:25 · Быстрая цитата
Сообщение
#9
|
|
Местный Моуриньо Сообщений: 1031 Из: Russia, Kemerovo Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 170 раз(а) |
Очередной скрин русской версии (спасибо ВороНу):
это чучмекский а не русский какойто. "Атака" - это зрители чтоли? |
|
|
18.9.2008, 13:16 · Быстрая цитата
Сообщение
#10
|
|
NOT WORSE THAN YOU Сообщений: 6434 Из: Россия, МО, Люберцы Команда: Sporting-AllaWar Чемпионства: Лучший Дневник: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 608 раз(а) |
Ballistic, вапще кстати не понял если Ювентус выиграл 1-0 то почему проходит дальше Сампдория?
|
|
|
18.9.2008, 15:10 · Быстрая цитата
Сообщение
#11
|
|
I love these colours and everything that has to do with it.© ADP Сообщений: 15756 Из: Планета Земля (Россия, Московская область) Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды ФОЛа: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 2264 раз(а) |
Ballistic, вапще кстати не понял если Ювентус выиграл 1-0 то почему проходит дальше Сампдория? Bulo4nick, http://forum.fifam.ru/index.php?showtopic=7912 сзот Спасибо сказали:
BULK, |
|
|
22.9.2008, 6:38 · Быстрая цитата
Сообщение
#12
|
|
Местный Моуриньо Сообщений: 1031 Из: Russia, Kemerovo Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 170 раз(а) |
|
|
|
22.9.2008, 11:44 · Быстрая цитата
Сообщение
#13
|
|
Новобранец Сообщений: 7 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Не за что Ballistic. Вы не видели еще перевод интервью. Если интересно могу выложить скрин, но только к вечеру.
Сообщение отредактировал BopoH - 22.9.2008, 11:50 |
|
|
22.9.2008, 12:32 · Быстрая цитата
Сообщение
#14
|
|
Местный Моуриньо Сообщений: 1031 Из: Russia, Kemerovo Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 170 раз(а) |
|
|
|
22.9.2008, 15:22 · Быстрая цитата
Сообщение
#15
|
|
Футбольный Бог Сообщений: 1486 Команда: FC Juvemotiv Чемпионства: Спасибо сказали: 253 раз(а) |
я не ставил русик потомучто боялся проблем с патчами,ну и англиский знаю лучше чем русский так что не надо было.сейчас скрины посмотрел перевод конечно ппц,ИМХО ужасно смотрятся некоторые строки перевод на русский которых занял больше места чем англиский оригинал,и из за этого строки наложины одна на другую, но это не помешает понимать игру так как после 2-3 часов игры уже знаеш где что не читая(опции,стили игроков,вопросы+ответы тоесть интервью),причём даже если не знать англиский нет проблем понять(я это видел сам).
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.4.2024, 18:02 |