Помогаем быстрее перевести FIFAM08, Здесь мы коллективно рабатаем над полной русификацией |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Помогаем быстрее перевести FIFAM08, Здесь мы коллективно рабатаем над полной русификацией |
5.11.2007, 18:33 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Юниор Сообщений: 30 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Товарищи!!! Кто хорошо знает английский помогайте переводить FIFAM08 . Внимание! Ссылки на пиратские русификации, а тем более их обсуждение запрещены. Сообщение отредактировал Kostya - 22.11.2007, 21:35 |
|
|
5.11.2007, 20:20 · Быстрая цитата
Сообщение
#16
|
|
Юниор Сообщений: 30 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
выложите какой нить файл которым никто не занимается...я переведу давай попробуем перевести Newscenter.txt (http://perevodfifam08.narod.ru/3.txt) объем СЛИШКОМ БОЛЬШОЙ И Я ОДИН НЕ СПРАВЛЮСЬ. Я перевел с 1660 по 1716 и с 1 по 10. Люди помогите перевести Newscenter[color=#CC0000] :help:
|
|
|
5.11.2007, 20:21 · Быстрая цитата
Сообщение
#17
|
|
Скаут талантов Сообщений: 389 Команда: Gremlins United Чемпионства: Спасибо сказали: 17 раз(а) |
дайте конкретный файл для перевода,ато все будут оно и тоже переводить...
|
|
|
5.11.2007, 20:25 · Быстрая цитата
Сообщение
#18
|
|
Помощник тренера сборной Сообщений: 735 Команда: Kings of the Nights Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 657 раз(а) |
Santa13
Помогите перевести: 1706 _PLAYER_NAME теперь доступен _PLAYER_NAME теперь в Вашем распоряжении. 1694 Запланированна встреча Ваш запрос _at_club_name принят. Встреча в конце недели запланированна в Вашем персональном органайзере. 1664 PLAYER_NAME совершил грубую ошибку во время интервью Ваш молодой игрок _PLAYER_NAME был спровоцирован журналистом, и несанкционированно рассказал о состоянии команды. Он рассказал, что его одноклубники не желают быть на виду у всех. Что вы сделаете? Сообщение отредактировал Vannjjaa - 5.11.2007, 20:27 Спасибо сказали:
|
|
|
5.11.2007, 20:30 · Быстрая цитата
Сообщение
#19
|
|
Юниор Сообщений: 30 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
|
|
|
5.11.2007, 20:39 · Быстрая цитата
Сообщение
#20
|
|
Хороший человек Сообщений: 1935 Из: Serpukhov, MO Команда: FC T-34 Чемпионства: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 1074 раз(а) |
Santa13, это уже все переведено и этот текст находится в хуфе.
|
|
|
5.11.2007, 20:51 · Быстрая цитата
Сообщение
#21
|
|
Игрок молодёжки Сообщений: 99 Из: Новокузнецк Команда: Sporting-AllaWar Чемпионства: Спасибо сказали: 6 раз(а) |
Santa13:
ак то так:1706 _PLAYER_NAME теперь доступен _PLAYER_NAME - теперь в вашем расположении. 1694 Назначение запланировано Ваша просьба к клубу _at_club_name принята. Встреча в конце недели запиана в вашу записную книшку 1664 PLAYER_NAME допускает в своём интервью грубую ошибку Ваш молодой игрок _PLAYER_NAME, - говорит журналистам о некоторых секретах раздевалки. Он расказывает про некоторые необдуманные высказывания других игроков команды. Как вы отреагируете? Дайте какой нибудь файл для перевода З.ы.у меня ешё нет игры |
|
|
5.11.2007, 21:13 · Быстрая цитата
Сообщение
#22
|
|
Юниор Сообщений: 33 Спасибо сказали: 19 раз(а) |
Можете сказать файл, который не переведен? А то реально, все одно и то же будут переводить.
|
|
|
5.11.2007, 21:23 · Быстрая цитата
Сообщение
#23
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
Сейчас пока рано хвататься за перевод. Сначала нам надо перенести весь перевод из ФИФАМ07 в 08-ой. А потом уже будет видно что непереведено. Ждём выхода нового русика с исправлениями. Потом продолжим
|
|
|
5.11.2007, 21:32 · Быстрая цитата
Сообщение
#24
|
|
Юниор Сообщений: 33 Спасибо сказали: 19 раз(а) |
Насколько я знаю, перевода докладов скаутов в fifam07 не было. И в интернете далеко не все было переведено. Так что, кое-что можно начать переводить сейчас. Знать бы что. Большой файл за день не перевести. Поэтому, пока вы переносите перевод из fifam07, я бы мог нужную часть перевести.
|
|
|
5.11.2007, 21:33 · Быстрая цитата
Сообщение
#25
|
|
Хороший человек Сообщений: 1935 Из: Serpukhov, MO Команда: FC T-34 Чемпионства: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 1074 раз(а) |
Давайте лучше я сюда текст буду скидывать и вместе переводить, а то вы файлы берете - они на перевод никак не влияют.
|
|
|
5.11.2007, 21:36 · Быстрая цитата
Сообщение
#26
|
|
Юниор Сообщений: 33 Спасибо сказали: 19 раз(а) |
В смысле? Почему не влияют? А так, выкладывай конечно. Какая разница то?
|
|
|
5.11.2007, 21:39 · Быстрая цитата
Сообщение
#27
|
|
Помощник тренера сборной Сообщений: 735 Команда: Kings of the Nights Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 657 раз(а) |
Блин, а я уже четверь Texte Zeitung Kurzberichte.txt перевел. Поспешишь-людей насмешишь . Кстати твое предложение ИМХО правильное -- коллективный разум он лучше.
Сообщение отредактировал Vannjjaa - 5.11.2007, 21:41 |
|
|
5.11.2007, 22:06 · Быстрая цитата
Сообщение
#28
|
|
Юниор Сообщений: 30 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Vannjjaa ты продолжишь перевод???
|
|
|
5.11.2007, 22:09 · Быстрая цитата
Сообщение
#29
|
|
Помощник тренера сборной Сообщений: 735 Команда: Kings of the Nights Чемпионства: Награды FIFAM 09: Спасибо сказали: 657 раз(а) |
Пока не знаю - как сообщество решит . Просто может быть действительно нет смысла переводить эти тхтшки, если они не влияют.
|
|
|
5.11.2007, 22:09 · Быстрая цитата
Сообщение
#30
|
|
Юниор Сообщений: 30 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
StiVVi StiVVi попробуй перевести Newscenter.txt (http://perevodfifam08.narod.ru/3.txt) начни с 1000
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.4.2024, 1:22 |