Русификатор v. 0.1 |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русификатор v. 0.1 |
14.11.2009, 1:01 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Хороший человек Сообщений: 1935 Из: Serpukhov, MO Команда: FC T-34 Чемпионства: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 1074 раз(а) |
Русификатор FIFA Manager 10 v. 0.1
От 14.11.2009 Патч содержит: - полный перевод почты; - полный перевод интервью; - частичный перевод меню; - частичный перевод текстового режима. ----------------------- Авторы: ----------------------- МАСТЕР Donbass Kostya Dr. Aiton Vannjjaa R_Kruspe ------------ А также: Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10, slava2509, Krendel, LevChelsea, Mihael, Герман Вячеславыч (ака Junglist), Besks, Mahanenko_VM, Dani_7, Vl@d Zola Jr., BBC, Mihail, G!G@BYTE!, Alex Spider, timur-moldovan, francuz, Cardos1 Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также все кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!!! Размер: 1,47 Mb Скачать/Download Зеркало Скриншоты Парни, чтобы не было недоразумений. огромная просьба выкладывать скрины и указывать на ОШИБКИ и НЕТОЧНОСТИ в переведенном тексте. Недопереведенные моменты - не надо, мы о них знаем, и в итоге переведем, но позже. Спасибо всем! Сообщение отредактировал Vannjjaa - 15.11.2009, 18:27 Спасибо сказали:
Admiral, Aleks Del Piero, aleks-andr, Alex Spider, Alex_D20, Anatoha, Andr3w, AntiChrist, Antonio, Asket, Barsuk, baserA, BULK, cuaresma, danner2009, dav2307, Dinamik400, DrRAP, D}I{OH, Eddy, EugenePorter, faberton, fake, FIRSTy, FixxxeR, Fraud, fufel2006, fz^deN, Gavr, gloomyboss, Goodwin, IIXaxoLII, IlyaE, Jenarro Gattuzo, Josef, juzycrazy, Krkic11, LeCheBu, lost, Maks101, Malafeev, mAndry-Manson5, Mario Bro, max1g, Mitia86, mleishik, MRR, naiser-daiser, Neks, Nickolas, Nisfimarius, Or-Be@t, o_r_z, Powersoff, ReDGreeN, Rocky13, RomanK, Ronsol, Ruschan, Scarface, Semenov, Sid88, slim4eg, Sohorooms, Spam., Swat, Tatarinvolg, tihon, Tixit, troop3r, tuls, VaderSM, Vannjjaa, VERH, vidok, Viktor712, wasp1968, Winger77, xero, yamaximus, zdob, ZOF, Виталий Затрутин, леша 989, ФК Лобня, Щорох, |
|
|
14.11.2009, 7:50 · Быстрая цитата
Сообщение
#16
|
|
Новобранец Сообщений: 4 Спасибо сказали: 4 раз(а) |
спасибо большое за русик! Давно ждал - видно поработоли на славу.
Вот тут небольшие багоглюки нашел - не названия у расстановки. Она из дефолтных 0 4 дефа, 2 опорника 2 фланговых и 1 нап. Результаты и таблица, вроде долно быть, не поместилось? както коряво звучит, нет? форму же не тренируют. Может лучше - "игрок в отличной форме после тренровок, или както так. Спасибо сказали:
|
|
|
14.11.2009, 7:51 · Быстрая цитата
Сообщение
#17
|
|
Игрок дубля Сообщений: 101 Спасибо сказали: 2 раз(а) |
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за русификатор! Очень ждал его появления! Хочу спросить вот про что: до этого пользовался русификатором от девятого манагера. Русификатор 0.1 заменяет эти файлы,которые я менял или надо ставить оригинальные файлы и потом ставить русификатор 0.1 ? Разве долго заменить эти файлы? Минутное дело! |
|
|
14.11.2009, 8:37 · Быстрая цитата
Сообщение
#18
|
|
Новобранец Сообщений: 12 Спасибо сказали: 5 раз(а) |
мелоч но все же))
Спасибо сказали:
|
|
|
14.11.2009, 9:44 · Быстрая цитата
Сообщение
#19
|
|
Игрок дубля Сообщений: 113 Команда: FC Juvemotiv Спасибо сказали: 14 раз(а) |
Парни, Вы молодцы!
Вот маленький непереведенный кусочек текста: это во время отказа игрока от предложения об аренде: Сообщение отредактировал troop3r - 14.11.2009, 9:44 |
|
|
14.11.2009, 9:48 · Быстрая цитата
Сообщение
#20
|
|
Игрок дубля Сообщений: 113 Команда: FC Juvemotiv Спасибо сказали: 14 раз(а) |
Сообщение отредактировал troop3r - 14.11.2009, 9:51 |
|
|
14.11.2009, 10:51 · Быстрая цитата
Сообщение
#21
|
|
Новобранец Сообщений: 15 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Спасибо большое за труд и за русик.
У меня вопрос, а с первым официальным патчем не конфликтует ???? |
|
|
14.11.2009, 11:00 · Быстрая цитата
Сообщение
#22
|
|
Юниор Сообщений: 42 Из: Планета Земля...не креативно, но правда! Спасибо сказали: 29 раз(а) |
почему удалили мой пост? (я кидал русик в SFX)
|
|
|
14.11.2009, 11:12 · Быстрая цитата
Сообщение
#23
|
|
Игрок дубля Сообщений: 113 Команда: FC Juvemotiv Спасибо сказали: 14 раз(а) |
скрин оч большой, по ссылке перейдите - там небольшая часть непереведенного англ текста
http://img69.imageshack.us/img69/162/55125169.jpg Сообщение отредактировал troop3r - 14.11.2009, 11:13 |
|
|
14.11.2009, 12:15 · Быстрая цитата
Сообщение
#24
|
|
Новобранец Сообщений: 24 Из: Омск Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Спасибо огромное!!!
Сайт там случаем не перевели? |
|
|
14.11.2009, 12:27 · Быстрая цитата
Сообщение
#25
|
|
Хороший человек Сообщений: 1935 Из: Serpukhov, MO Команда: FC T-34 Чемпионства: Награды FIFAM 09: Награды FIFAM 08: Спасибо сказали: 1074 раз(а) |
Barsuk, пока даже и не притрагивались
Спасибо сказали:
|
|
|
14.11.2009, 12:30 · Быстрая цитата
Сообщение
#26
|
|
Новобранец Сообщений: 5 Из: ЯНАО, г. Надым Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Спасибо огромное за русификатор. Ждал его с нетерпением. Вы лучшие! Наконец-то начну играть, т.к. не знаю английского практически, то только теперь можно запустить игру. Еще раз спасибо!
|
|
|
14.11.2009, 12:30 · Быстрая цитата
Сообщение
#27
|
|
Новобранец Сообщений: 22 Спасибо сказали: 1 раз(а) |
Народ помогите. Ставлю русик как был ангийский так и остался. Пробовал и через 7z распаковывать. Может он не работает с Update1???
|
|
|
14.11.2009, 12:32 · Быстрая цитата
Сообщение
#28
|
|
Новобранец Сообщений: 5 Из: ЯНАО, г. Надым Спасибо сказали: 0 раз(а) |
nik1988u20
С обновлением работает (у меня update 1 установлен), лицензионка. В процессе установки не было никаких ошибок? Сообщение отредактировал VaderSM - 14.11.2009, 12:33 |
|
|
14.11.2009, 12:34 · Быстрая цитата
Сообщение
#29
|
|
Новобранец Сообщений: 22 Спасибо сказали: 1 раз(а) |
|
|
|
14.11.2009, 13:02 · Быстрая цитата
Сообщение
#30
|
|
Тренер молодёжки Сообщений: 537 Из: Питер Спасибо сказали: 97 раз(а) |
скрин оч большой, по ссылке перейдите - там небольшая часть непереведенного англ текста http://img69.imageshack.us/img69/162/55125169.jpg А читать мы умеем? Цитата Патч содержит: - полный перевод почты; - полный перевод интервью; - частичный перевод меню; - частичный перевод текстового режима. ЧАСТИЧНЫЙ перевод,Вы многого хотите,еще ни один русик не выходил,который бы полностью переводил игру,на это надо очень много времени(кто-то писал что несколько десятков тысяч строчек).Так что эти ваши замечания необоснованны.Вот выше ваших постов есть сообщения с замечаниями по русику,так там есть "Спасибо"от переводчиков,но не в ваших постах-задумайтесь!!! Мне очень понравился русик,играл до 5 утра.Хочу выразить огромнейшую благодарность всем,кто над ним трудился. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 23.5.2024, 19:39 |