Русификация FIFA Manager 07, v. 0.18 для Экстра Тайм |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русификация FIFA Manager 07, v. 0.18 для Экстра Тайм |
11.12.2006, 23:38 · Быстрая цитата
Сообщение
#1
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
Русификация FIFA Manager 07 v. 0.16
Работает на версиях игры 1.01 и ниже, но не работает на аддоне. Чтобы русифицировать аддон смотрите версию русификации 0.17 ниже... ----------------------------------------------- Ну вот и ещё более русская версия перевода от FIFAM.ru, а значит играть будет ещё приятнее. Вот что изменилось с прошлой версии русификации: Почта: - поправлены небольшие ошибки (100% перевод); Другие элементы игры (такие как меню и сообщения): - переводены разговоры с игроками; - переведено больше интервью; - исправлен перевод параметров игроков (а именно, навыки, характеры и т.п.); - добавлено ещё больше интернет-сообщений на русском; - поправлены найденные ошибки - переведены практически все элементы меню и окон ----------------------------------------------- Авторы: Kostya Dr. Aiton МАСТЕР Герман Вячеславыч (ака Junglist) Dani_7 Vl@d Zola Jr. BBC slava2509 Krendel LevChelsea timur-moldovan А также: Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10 Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также все кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!!! Еже ли кого забыл, не серчайте, просто напомните... ----------------------------------------------- ----------------------------------------------- Внимание! Если у вас в игре вместо русских букв закорючки. Не пугайтесь. Просто установите этот ФИКС-ПАТЧ и перезагрузите компьютер. ПРиятной игры... Размер: 1.84 MB Ссылка: Скачать v. 0.16 ----------------------------------------------- Мини-патчик для отображения столбца Уверенности: При установке, укажите на папку с игрой и продожите установку. Игру начинать естесно заново не надо, перезагружать компьютер тоже. Размер: 126 кб. Ссылка: Скачать! ================================================================== ================================================================== Русификация FIFA Manager 07 v. 0.18 FULL от 10.05.2007 ----------------------------------------------- Почта: - 100% перевод; Другие элементы игры (такие как меню и сообщения): - переведены разговоры с игроками; - переведено больше интервью; - выпущен русификатор с английскими и русскими скиллами; - добавлено ещё больше интернет-сообщений на русском; - поправлены найденные ошибки - полный перевод; - исправлено расположение элементов; - частичный перевод текстового режима. ----------------------------------------------- Авторы: Kostya Dr. Aiton МАСТЕР Герман Вячеславыч (ака Junglist) Besks Mahanenko_VM Dani_7 Vl@d Zola Jr. BBC timur-moldovan А также: Hrulik, Scorpion, Sunder, @lex, EM10, slava2509, Krendel, LevChelsea Особая благодарность за помощь в создании выражается ресурсу www.fifasoccer.ru и МАСТЕР'у, а также все кто ищет ошибки и улучшает, тем самым, последующий перевод!!! Еже ли кого забыл, не серчайте, просто напомните... ----------------------------------------------- ----------------------------------------------- Внимание! Если у вас в игре вместо русских букв закорючки. Не пугайтесь. Просто установите этот ФИКС-ПАТЧ и перезагрузите компьютер. ПРиятной игры... Размер: 1.84 MB Ссылка: Скачать v. 0.18 Сообщение отредактировал Aiton - 11.5.2007, 19:08 Спасибо сказали:
|
|
|
12.12.2006, 0:08 · Быстрая цитата
Сообщение
#2
|
|
Юниор Сообщений: 41 Из: Одесса Команда: Kings of the Nights Спасибо сказали: 14 раз(а) |
Ребята киньте мне попереводить, а я буду на сайте - заберу. А там глядишь - может и быстро перевести получится. Ну как дела улажу....
|
|
|
12.12.2006, 14:51 · Быстрая цитата
Сообщение
#3
|
|
Юниор Сообщений: 48 Из: Россия, Рыбинск Команда: нет Спасибо сказали: 21 раз(а) |
По-моему слово "русификация" с одной "с" пишется.
|
|
|
12.12.2006, 15:19 · Быстрая цитата
Сообщение
#4
|
|
Игрок молодёжки Сообщений: 80 Из: Новосибирск Команда: Chelsea BW Спасибо сказали: 5 раз(а) |
я тоже могу попереводить если нужна помощь киньте что переводить на это форуме Сообщение отредактировал Aiton - 13.12.2006, 20:15 |
|
|
12.12.2006, 22:31 · Быстрая цитата
Сообщение
#5
|
|
Тренер резерва Сообщений: 563 Из: Ульяновск Команда: нет Спасибо сказали: 9 раз(а) |
А для чего нужен так называемый "фикс-патч"? Без него не обойтись что-ли?
|
|
|
12.12.2006, 22:35 · Быстрая цитата
Сообщение
#6
|
|
Президент ФИФА Сообщений: 968 Из: Москва Команда: FC Toxicity Спасибо сказали: 63 раз(а) |
Ну просто у некоторых при установки руссификатора вместо текста закарючки появляются вот для них и нужен фикс патч)))
|
|
|
13.12.2006, 19:10 · Быстрая цитата
Сообщение
#7
|
|
Юниор Сообщений: 41 Из: Одесса Команда: Kings of the Nights Спасибо сказали: 14 раз(а) |
Ребята -руссик просто супер. Я так на глаз посмотрел - где-то 10-20 % осталось перевести. Ну в основном -все нужное уже переведено. Остались мелочи: например скилы, которые не мешало бы перевести, а то как-то не красиво смотрится.
|
|
|
13.12.2006, 20:19 · Быстрая цитата
Сообщение
#8
|
|
Админище фифамища Сообщений: 1576 Из: Байкал Команда: FC T-34 Чемпионства: Спасибо сказали: 230 раз(а) |
timur-moldovan, сегодня кину файлик в личку.
Цитата(timur-moldovan) Я так на глаз посмотрел - где-то 10-20 % осталось перевести. Ну в основном -все нужное уже переведено. Остались мелочи: например скилы, которые не мешало бы перевести, а то как-то не красиво смотрится. Это кажется что 10-20. Потому что на глаз. Если на глаз глянуть в хуф, то видно, что там процентов 50. Правда в нём процентов 40-50 - это текстовый режим, ну а так да. Процентов бы 10 ешё первести и кроме текстового было бы всё готово. НА счёт скиллов, так я тему перенёс вроде в ДРУГОЕ по переводу скиллов. Там гляньте. НЕ переводим потому что ещё не утвердились обкончательно с формулировкой. Также надо тогда сразу согласовать перевод стилей и характеров. |
|
|
17.12.2006, 14:46 · Быстрая цитата
Сообщение
#9
|
|
Юниор Сообщений: 41 Из: Одесса Команда: Kings of the Nights Спасибо сказали: 14 раз(а) |
timur-moldovan, сегодня кину файлик в личку. Цитата(timur-moldovan) Я так на глаз посмотрел - где-то 10-20 % осталось перевести. Ну в основном -все нужное уже переведено. Остались мелочи: например скилы, которые не мешало бы перевести, а то как-то не красиво смотрится. Это кажется что 10-20. Потому что на глаз. Если на глаз глянуть в хуф, то видно, что там процентов 50. Правда в нём процентов 40-50 - это текстовый режим, ну а так да. Процентов бы 10 ешё первести и кроме текстового было бы всё готово. НА счёт скиллов, так я тему перенёс вроде в ДРУГОЕ по переводу скиллов. Там гляньте. НЕ переводим потому что ещё не утвердились обкончательно с формулировкой. Также надо тогда сразу согласовать перевод стилей и характеров. Я как то то это не обращал внимание, молодцы шо так тщательно подготавливаетесь к переводу. Извените за столь долгое отсутствие. Сегодня только забрал свой кусок - как переведу - сразу выложу. Кстати, как вы думаете, перевод успеет завершиться до Нового Года или нет? Все ждут в такой день ПОДАРКОВ! Сообщение отредактировал timur-moldovan - 17.12.2006, 14:43 |
|
|
21.12.2006, 21:58 · Быстрая цитата
Сообщение
#10
|
|
Retired... temporarily :) Сообщений: 1108 Из: Ростов-на-Дону Команда: Sporting-AllaWar Чемпионства: Спасибо сказали: 21 раз(а) |
Ребята -руссик просто супер. Я так на глаз посмотрел - где-то 10-20 % осталось перевести. Ну в основном -все нужное уже переведено. Остались мелочи: например скилы, которые не мешало бы перевести, а то как-то не красиво смотрится. НА счёт скиллов, так я тему перенёс вроде в ДРУГОЕ по переводу скиллов. Там гляньте. НЕ переводим потому что ещё не утвердились обкончательно с формулировкой. Также надо тогда сразу согласовать перевод стилей и характеров. Мне, пожалуйста, тогда версию без перевода скиллов, характеров и скиллов, ок? Думаю большинство ветеранов со мной согласится. Так что предлагаю их перевести в последнюю очередь и выпустить две версии - с переводом скиллов и т. д. и без этого перевода. Кстати, как вы думаете, перевод успеет завершиться до Нового Года или нет? Все ждут в такой день ПОДАРКОВ! Ну, то что всё мы не переведём - это точно, а вот новую версию перевода, думаю, Костя выложит 30-31 декабря. |
|
|
22.12.2006, 11:47 · Быстрая цитата
Сообщение
#11
|
|
Новобранец Сообщений: 16 Спасибо сказали: 0 раз(а) |
а еще бы перевести тактическую тренировку игрока, там где -poor- и т. п. написано и проставить рядом с переводом цифры по возрастанию, например -хорошая 4-, -отличная 5-, -супер 6-, примерно в таком ключе.
|
|
|
22.12.2006, 16:47 · Быстрая цитата
Сообщение
#12
|
|
Новобранец Сообщений: 12 Из: Тула Спасибо сказали: 0 раз(а) |
я тут пока что лол поэтому скажите мне что такое скиллы
|
|
|
22.12.2006, 16:54 · Быстрая цитата
Сообщение
#13
|
|
Gooner Сообщений: 1376 Команда: Chelsea BW Чемпионства: Спасибо сказали: 40 раз(а) |
C@rbON, скиллы = навыки.
|
|
|
23.12.2006, 12:14 · Быстрая цитата
Сообщение
#14
|
|
Игрок молодёжки Сообщений: 58 Из: НСК Спасибо сказали: 3 раз(а) |
Ребзя подскожите. Установил этот патч. Он конечно хороший. НО Захотел начать новую игру. на первом экране где идет выбор типа игры, количества игроков, ставлю все настройки нажимаю ДАЛЕЕ. И меня полностью выкидывает с игры. Фикс для текста ставил.
|
|
|
23.12.2006, 14:19 · Быстрая цитата
Сообщение
#15
|
|
Новобранец Сообщений: 12 Из: Тула Спасибо сказали: 0 раз(а) |
Цитата C@rbON, скиллы = навыки. спс |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.5.2024, 15:45 |